segunda-feira, 4 de setembro de 2017

Profecias de Kali-yuga


Os sintomas da atual era de Kali-Yuga que começou a 5000 anos atrás, são aqui descritos no Srimad-Bhagavatam por sábios reunidos em assembléia. Tais sintomas já são predominantes em muitos países do mundo, e gradualmente tem se espalhado para outros lugares, todos praticamente engolidos pelo materialismo e impiedade:

tasmāt kṣudra-dṛśo martyāḥ
kṣudra-bhāgyā mahāśanāḥ
kāmino vitta-hīnāś ca
svairiṇyaś ca striyo ‘satīḥ

“Devido as más qualidades da era de Kali, os seres humanos se tornarão míopes, infelizes, glutões, lascivos e atingidos pela pobreza. As mulheres, tornando-se incastas, irão vagar livremente de um homem para outro.”

dasyūtkṛṣṭā janapadā
vedāḥ pāṣaṇḍa-dūṣitāḥ
rājānaś ca prajā-bhakṣāḥ
śiśnodara-parā dvijāḥ

“Cidades serão dominadas por ladrões, os Vedas serão contaminados por interpretações especulativas de ateus, os líderes políticos irão praticamente consumir os cidadãos, e os assim chamados sacerdotes e intelectuais serão devotos de suas barrigas e genitais.”

avratā baṭavo ‘śaucā
bhikṣavaś ca kuṭumbinaḥ
tapasvino grāma-vāsā
nyāsino ‘tyartha-lolupāḥ

“Os jovens deixarão de executar seus votos e irão se tornar geralmente sujos, os chefes de família se tornarão mendigos, os de meia idade irão viver nas aldeias, e os sannyasis [renunciados] se tornarão cobiçosos por riqueza.”

hrasva-kāyā mahāhārā
bhūry-apatyā gata-hriyaḥ
śaśvat kaṭuka-bhāṣiṇyaś
caurya-māyoru-sāhasāḥ

“As mulheres se tornarão fisicamente muito menores e irão comer em demasia, terão mais filhos do que elas podem adequadamente cuidar, e irão perder toda a timidez. Elas irão falar sempre duramente e exibir qualidades de ladrões, através do engano e audácia desenfreada.”

paṇayiṣyanti vai kṣudrāḥ
kirāṭāḥ kūṭa-kāriṇaḥ
anāpady api maḿsyante
vārtāḿ sādhu jugupsitām

“Homens de comércio irão se envolver em mesquinharia e irão ganhar dinheiro enganando. Mesmo quando não houver qualquer emergência, as pessoas irão considerar qualquer ocupação degradada como plenamente aceitável.”

patiḿ tyakṣyanti nirdravyaḿ
bhṛtyā apy akhilottamam
bhṛtyaḿ vipannaḿ patayaḥ
kaulaḿ gāś cāpayasvinīḥ

“Servos irão abandonar um mestre que perdeu sua riqueza, mesmo se tal mestre seja uma pessoa santa de caráter exemplar. Mestres irão abandonar um servo incapacitado, mesmo quando aquele servo tem estado na família por gerações. E vacas serão abandonadas ou mortas quando elas pararem de dar leite. ”

pitṛ-bhrātṛ-suhṛj-jñātīn
hitvā saurata-sauhṛdāḥ
nanāndṛ-śyāla-saḿvādā
dīnāḥ straiṇāḥ kalau narāḥ

“Em Kali-yuga, homens serão miseráveis e controlados por mulheres. Eles irão rejeitar seus pais, irmãos, outros parentes e amigos, e em vez, irão se associar com as irmãs e irmãos de suas esposas. Dessa maneira suas concepções de amizade serão baseadas exclusivamente em laços sexuais.”

śūdrāḥ pratigrahīṣyanti
tapo-veṣopajīvinaḥ
dharmaḿ vakṣyanty adharma-jñā
adhiruhyottamāsanam

“Homens sem cultura irão aceitar caridade em nome do Senhor e irão ganhar seu sustento fazendo um show de austeridade e vestindo uma roupa de mendicante. Aqueles que não sabem nada sobre religião irão montar um assento elevado e por presunção irão falar em princípios religiosos.”

nityaḿ udvigna-manaso
durbhikṣa-kara-karśitāḥ
niranne bhū-tale rājan
anāvṛṣṭi-bhayāturāḥ
vāso-’nna-pāna-śayana-
vyavāya-snāna-bhūṣaṇaiḥ
hīnāḥ piśāca-sandarśā
bhaviṣyanti kalau prajāḥ

“Na era de Kali, a mente das pessoas estará sempre agitada. Eles se tornarão pálidos e fracos devido a fome e impostos, meu querido Rei, e sempre estarão perturbados por medo da seca. Faltará à eles roupas adequadas, alimentos e bebidas, serão incapacitados de descansar adequadamente, de tomar banho ou fazer sexo, e não terão ornamentos para decorar seus corpos. De fato, a população de Kali Yuga gradualmente irá parecer fantasmagórica, ou criaturas assombradas.”

kalau kākiṇike ‘py arthe
vigṛhya tyakta-sauhṛdāḥ
tyakṣyanti ca priyān prāṇān
haniṣyanti svakān api

“Em Kali Yuga, homens irão desenvolver ódio pelo próximo até mesmo sobre algumas moédas. Abandonando todas as relações amistosas, eles estarão prontos para perder suas próprias vidas e até mesmo para matar seus próprios parentes.”

na rakṣiṣyanti manujāḥ
sthavirau pitarāv api
putrān bhāryāḿ ca kula-jāḿ
kṣudrāḥ śiśnodaraḿ-bharāḥ

“Homens não irão mais proteger seus pais idosos, seus filhos ou suas esposas respeitáveis. Completamente degradados, eles só estarão preocupados em satisfazer seus próprios estômagos e genitais.”

kalau na rājan jagatāḿ paraḿ guruḿ
tri-loka-nāthānata-pāda-pańkajam
prāyeṇa martyā bhagavantam acyutaḿ
yakṣyanti pāṣaṇḍa-vibhinna-cetasaḥ

“Ó Rei, na era de Kali a inteligência das pessoas será desviada pelo ateísmo, e eles quase nunca irão oferecer homenagem à Suprema Personalidade de Deus, que é o mestre espiritual supremo do universo. Embora todas as grandes personalidades que controlam os três mundos reverênciam os pés de lótus do Senhor Supremo, os seres humanos mesquinhos e miseráveis desta era não irão fazê-lo.”

yan-nāmadheyaḿ mriyamāṇa āturaḥ
patan skhalan vā vivaśo gṛṇan pumān
vimukta-karmārgala uttamāḿ gatiḿ
prāpnoti yakṣyanti na taḿ kalau janāḥ

“Aterrorizado, prestes a morrer, um homem cai em sua cama. Embora sua voz esteja fraquejando e ele dificilmente é consciente do que ele está dizendo, se ele pronuncia o santo nome do Senhor, ele pode ser liberado da reação de seus trabalhos fruitivos e alcançar o destino supremo. Porém as pessoas na era de Kali não irão adorar o Senhor Supremo.”

puḿsāḿ kali-kṛtān doṣān
dravya-deśātma-sambhavān
sarvān harati citta-stho
bhagavān puruṣottamaḥ

“Em Kali Yuga, objetos, lugares e até mesmo personalidades individuais estarão todos poluídos. A Toda-Poderosa Personalidade de Deus, no entanto, pode remover toda tal contaminação da vida daquele que dentro de sua mente estabelece o Senhor fixadamente.”

—Sukadeva Goswami, 3000 a.C., Srimad-Bhagavatam, 12.3.31-44
Leia Mais ››

domingo, 3 de setembro de 2017

Alterações na Bhagavad Gita


A cópia da "Bhagavad-gītā Como Ele É, 1976, DIGNO E FIEL" disponibilizada gratuitamente em primeira mão para download em PDF pela Bhaktivedanta Vedic Research  é rara, gloriosa e insubstituível — sendo uma edição em português digna e apropriada.

O original em inglês (Bhagavad-gītā As It Is) foi publicado em 1972 por Sua Divina Graça A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, e depois de sua ausência em 1977 sofreu grandes modificações e alterações em novas edições. Se consta que o original em inglês tem sofrido até hoje mais de 5.000 modificações, algo inadmissível pela grande maioria de devotos e admiradores dos livros de Śrīla Prabhupāda. Depois de muitos anos e incessantes apelos, hoje o original em inglês está novamente disponível, ainda que de forma limitada, enquanto que edições modificadas continuam a serem impressas.

Quanto as edições em português, infelizmente a história é um tanto similar. A primeira edição em português foi traduzida do original em inglês e publicada pela Bhaktivedanta Book Trust no Brasil em 1976 (20.000 exemplares), e logo depois vieram a 2ª edição (72.000 exemplares), e a 3ª edição (5.000 exemplares). Já na 3ª edição mudanças dramáticas já tinham sido iniciadas, onde inusitadamente foram retirados os nomes de dois tradutores e o prólogo original do Professor Edward Dimock Jr. O número de ilustrações também foi reduzido de 48 para 32, das quais 16 ilustrações eram diferentes do original. O texto ainda permanecia o mesmo.

Hoje, a edição publicada e disponível em português do Bhagavad-gītā Como Ele É contém inúmeras modificações de proporções desastrosas, principalmente no texto. A edição publicada recentemente em português chamada de ‘Revisada e Ampliada’, é simplismente uma tradução da edição severamente modificada em inglês (Revised and Enlarged), que não pode ser reconhecida como um livro original do autor. O nome ‘Alterada e Modificada’ melhor a caberia. Foram inúmeras as mudanças desnecessárias e errôneas, que de forma alguma representa uma tradução apropriada e legítima do Bhagavad-gītā Como Ele É de Sua Divina Graça A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda.

Depois de estudos e análise de comparação, principalmente quando comparando com a verdadeiramente autorizada edição em inglês de 1972 publicada por Śrīla Prabhupāda, se torna rapidamente claro que apenas esta 1ª edição em português publicada em 1976 está fiel e correta, tanto em sua renderização precisa e sequencial do original em inglês, como na escolha correta de palavras e leitura compreensiva do texto — e sem alterações. Esta cópia da primeira edição do Bhagavad-gītā Como Ele É em português impressa no Brasil em 1976 foi resgatada de um livreiro em João Pessoa, PB, e agora se encontra aqui pela primeira vez digitalmente renderizada. Este trabalho de renderização foi feito através do scaneamento de folha-por-folha, portanto esta é uma exata foto-renderização do próprio livro original então impresso, página por página. Este (PDF) contém também uma detalhada Tabela de Conteúdo, ilustrações e texto em alta resolução, e se encontra pronto para (re)impressão se alguém assim desejar.

Bhaktivedanta Vedic Research não concorda com quaisquer mudanças e alterações nos livros de Śrīla Prabhupāda, seja em inglês, português ou qualquer outro idioma. Portanto apresento aqui para os leitores interessados esta primeira e rara edição do Bhagavad-gītā Como Ele É — para o seu aproveitamento, estudo, e iluminação.

Om Tat Sat (A verdade é uma só, Deus é um só)

Krishna Kirtan
17 de Novembro de 2013
@ Bhaktivedanta Vedic Research

A primeira versão completa em inglês
Bhagavad-gita (1972) Macmillan edition original:
Download: krishnapath.org

A lista completa de todas as alterações pode ser vista abaixo no site em inglês:
http://bookchanges.com/bhagavad-gita-changes-complete-list/

BHAGAVAD-GĪTĀ COMO ELE É (1976) DIGNO E FIEL:
Download PDF (121 MB):
https://mega.nz/#!vUNDgTBB!9INqlXas2X5zEo__X79bLdaxdh24eFMbbz4NBBNBds0

Fonte: Facebook Krishna Kirtan

e-Books:
https://diarioharekrishna.blogspot.com.br/2016/09/livro-digital-ebook-gratuitos-hare.html 

Livraria:
sankirtana.com.br
Leia Mais ››

sexta-feira, 1 de setembro de 2017

Além do Nascimento e da Morte (epub Kindle) - Livro digital ebook


-ALÉM DO NASCIMENTO E DA MORTE:
Download: epub ou Kindle (mobi e azw3) ou PDF

 *Aprenda: sobre ebooks.

Existe vida depois da morte? A mais famosa autoridade sobre o conhecimento espiritual da Índia apresenta uma surpreendente evidência da vida após a morte, desvenda o mistério da reencarnação da alma e explica como podemos terminar o ciclo de nascimentos e mortes pelo sublime método do yoga.
Acompanhe uma extraordinária jornada na sabedoria dos Vedas, as escrituras canônicas da Índia antiga, ao desvendar mistérios que intrigam a humanidade desde tempos imemoriais: Vida e Morte, Reencarnação e Consciência, Deus e o Infinito. O autor, A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, é o fundador da ISKCON (Sociedade Internacional para a Consciência de Krishna) e da BBT (Bhaktivedanta Book Trust), a maior editora do mundo de livros sobre filosofia, religião e cultura védica. Figura entre os mais proeminentes líderes espirituais, escritores, empreendedores e visionários do século XX. Migrou para os Estados Unidos em 1965, onde se destacou como uma figura importante da contracultura ocidental, apresentando a cultura védica para milhões de pessoas em todo o mundo. Foi descrito como um líder carismático, no sentido usado pelo sociólogo Max Weber, devido à sua bem-sucedida conquista de seguidores nos Estados Unidos, Índia, Austrália e diversos países da Europa, da África, da América Latina, da Ásia e de outras regiões ao redor do mundo.

Livraria:
sankirtana.com.br
Leia Mais ››

domingo, 7 de maio de 2017

Gita Mahatmya - Glorificação da Bhagavad-gita (epub Kindle) - Livro digital ebook


-GITA MAHATMYA - Glorificação da Bhagavad-gita:
Download: epub ou Kindle (mobi e azw3)

*Aprenda: sobre ebooks.

Este livro possui 18 histórias de glorificação sobre cada capítulo da Bhagavad-gita. Explica também os benefícios que se obtém com a leitura específica de cada capítulo da Gita.

Livraria:
sankirtana.com.br
Leia Mais ››